🌟 가슴이 미어지다[미어터지다]

1. 슬픔으로 마음이 매우 아프다.

1. ONE'S HEART IS TORN[STUFFED TO BURSTING]: To feel pain in the heart because of grief.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이제 다시 그를 볼 수 없다는 사실에 나는 가슴이 미어졌다.
    It broke my heart that i could not see him again now.

가슴이 미어지다[미어터지다]: One's heart is torn[stuffed to bursting],胸が張り裂ける,avoir le cœur déchiré (bondé),explotar [reventar] el corazón,يتفجر القلب,гол нь харлах,vỡ tim,(ป.ต.)จิตใจฉีกขาด ; ใจขาด,hatinya tercabik-cabik,сердце разрывается,心如刀割;心如刀绞;撕心裂肺,

2. 감격으로 크게 기쁘게 되다.

2. ONE'S HEART IS TORN[STUFFED TO BURSTING]: To feel overflowing joy with overwhelming emotion.

🗣️ 용례:
  • Google translate 다시 못 만날 줄 알았던 그를 보니 그녀는 가슴이 미어지는 것 같았다.
    Seeing him whom i thought i would never see again, she felt heartbroken.

💕시작 가슴이미어지다미어터지다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


교육 (151) 문화 비교하기 (47) 성격 표현하기 (110) 심리 (365) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 음식 주문하기 (132) 날짜 표현하기 (59) 과학과 기술 (91) 시간 표현하기 (82) 병원 이용하기 (10) 한국 생활 (16) 날씨와 계절 (101) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 문화 차이 (52) 가족 행사-명절 (2) 위치 표현하기 (70) 외양 (97) 인사하기 (17) 사회 제도 (78) 직장 생활 (197) 사회 문제 (226) 지리 정보 (138) 예술 (76) 한국의 문학 (23) 공공기관 이용하기 (59) 철학·윤리 (86) 경제·경영 (273) 종교 (43) 대중 문화 (82) 감정, 기분 표현하기 (191)